Estisk er et af de finsk-ugriske sprog sammen med finsk og ungarsk. Det betyder,
at estisk er helt anderledes end f.eks. engelsk, russisk, tysk eller dansk, som hører
til den indo-europæiske sprogfamilie. Estisk grammatik og ord ligner mest
finsk. Selv vores nabolandes sprog - lettisk og litauisk - er tættere på
dansk end estisk.
Det estiske sprog har nogle karakteristiske forskelle fra dansk, så det er svært
for danskere at lære estisk og omvendt.
- Der er 14 forskellige kasus, men kun få præpositioner (det danske sprog
har kun to kasus: F.eks. "Falkene" og "Falkenes"). En præposition er et ord, som
kan placeres foran navneord, og som beskriver et forhold til dette navneord (f.eks. på, i,
til, fra, mod, af osv.). De estiske kasus erstatter præpositioner ved at putte forskellige
endelser på ordene. F.eks. siger man på dansk "En by - til byen - i byen", men på
estisk siger man "Linn - linna - linnas". For at gøre det endnu sværere, bruger
estere kasus i både ental og flertal.
- De estisk ord skal stort set udtales, som de staves.
- Der findes ingen artikler på estisk (som f.eks. den, det, en og et).
- Der bruges meget løse ordstillinger på estisk. F.eks. kan man skrive "Hunden bider drengen"
både som "koer hammustas poissi", "poissi hammustas koer" og "hammustas koer poissi". Kasusene
gør, at betydningen forbliver den samme. På dansk kan man ikke bare bytte rundt på
ordene, for så ville man jo sige "Drengen bider hunden".
- En væsenlig forskel mellem estiske og danske udsagnsord er, at estiske udsagnsord bøjes efter
person. Dvs. at alle udsagnsord findes med forskellige slutninger, alt efter om de refererer til f.eks. 1., 2. eller
3. person ental (eller flertal). Når vi på dansk siger "Jeg går, du går, han går", siger man
på estisk "mina lähen, sina lähed, tema läheb".
- Bogstavet "r" udtales med rul på tungen (ligesom på f.eks. svensk).
- Vokalen õ eksisterer kun på få sprog. Man kan prøve at udtale den: Õ udtales
bagerst i munden som en mellemting mellem de danske vokaler "o" og "u", med urundede læber.
 Det estiske alfabet
Her kommer nogle eksempler på tossede estiske ord:
Kuuuurjate töööö jäääärel - Månedsforskernes natarbejde på iskanten
Hauaööoudus - Skræknat i graven
Kõueööaimdus - Anelse om en tordennat
tööööaiaäär - Natarbejde på kanten af hegnet
Det estiske ä udtales som "a" i "vand", og ö udtales som det danske "ø".
|